Het Boelgakovplein
22 oktober 2015
Volgens het persbureau Interfax heeft de Moskouse burgemeester Sergej Sobjanin gezegd dat het park op de kruising van de Spiridonevskistraat en de Bolsjoj Kozichinskilaan in Moskou binnenkort het Boelgakovplein zal worden genoemd. De normale Russische naam zou dan Площадь Михаила Булгакова [Plosjtsjad Michaila Boelgakova] moeten zijn, maar Leonid Petsjatnikov, de vice-burgemeester voor Sociale ontwikkeling van de stad zei dat het Сквер Михаила Булгакова [Skwer Michaila Boelgakova] zal worden. Сквер [Skwer] is de cyrillische translitteratie van het Engels woord Square.
Het besluit is genomen door de gemeenteraad van Moskou op dinsdag 20 oktober 2015 als onderdeel van een project om verschillende nieuwe straten, pleinen, parken en metrostations in Moskou namen te geven van prominente persoonlijkheden.
Petsjatnikov zei dat het een oude droom van vele Moskovieten is om de naam van Michail Boelgakov onsterfelijk te maken in de buurt van de Patriarchvijver. Hoewel wij denken dat Boelgakov al onsterfelijk was, kunnen we alleen maar blij zijn met de beslissing.
Het plein dat weldra zijn naam zal danken aan Michail Boelgakov ligt op 100 meter van de Malaja Bronnajastraat, en op 250 meter van het Café Margarita aan de Patriarchvijver.
Het Boelgakovplein
Nieuwsarchief
![]()
Installeer onze gratis app
op uw smartphone
- Inleiding
- 201031 Een nieuw boek over de roman
- 200824 Illustraties Alexander Semoesjin
- 200822 Illustraties panalevich
- 200724 Animatie Galina Sokolova
- 200714 ABC Radio National
- 200608 Ksenia Volosjkina
- 200604 Gabi Bania
- 200510 Vermeende Margaritas
- 200223 Katy Kononova en MC TJ
- 200222 Illustraties Vjatsjeslav Zjelvakov
- 200220 Muziek van Sporen liegen niet
- 200210 De verfilmingen
- 200202 Illustraties Jan Vanhellemont
- 200124 Ons boek in het Nederlands
- 200122 Illustraties van Julia Galkina
- 200116 Illustraties van Andrej Nikolajev
- 200101 Boek over de roman
Films en TV-reeksen
Naast veel informatie over de roman vindt u op deze site ook verschillende filmversies van De meester en Margarita, die door uw webmaster in het Nederlands werden ondertiteld.
