Prijs voor Der Meister und Margarita
7 september 2014
Gisteren, 6 september 2014, werden in het fraaie Pasjkovhuis in Moskou de winnaars bekend gemaakt van Читая Россию (Tsjitaja Rossijoe) of Read Russia Prize. Dat is een prijs die uitgereikt wordt voor de beste vertalingen in vreemde talen uit het Russisch.
De Read Russia Prize werd opgericht in 2011 door het Institute of Translation in Moskou. Dit jaar waren er 112 inzendingen uit 16 landen. De winnaars ontvangen 5000 euro, de uitgevers van de laureaten krijgen 3000 euro.
In de categorie Literatuur van de twintigste eeuw werd dit jaar de prijs gewonnen door Alexander Nitzberg voor zijn Duitse vertaling van De meester en Margarita.
Alexander Nitzberg, geboren op 29 september 1969 in Moskou, is afkomstig uit een Russische familie van kunstenaars: zijn moeder Ella Opalnaja was een actrice, zijn vader Abram Nitzberg een schilder en beeldhouwer, en zijn oudere zus Julia Nitzberg is een beeldend kunstenaar. Hij kwam in 1980 naar Duitsland, waar hij eerst het Goethe Gymnasium in Dortmund bezocht en ook leerde piano en altviool spelen. Later studeerde hij Duitse literatuur en filosofie aan de Heinrich Heine Universiteit in Düsseldorf.
Sinds 1996 rijgt Nitzberg de literaire prijzen aaneen, zowel voor zijn eigen werk als voor zijn vertalingen. Hij werd vooral gelauwerd voor zijn vertalingen van Anton Tsjechov en Vladimir Majakovski. Zijn laatste twee vertalingen zijn werken van Michail Boelgakov: Der Meister und Margarita (De meester en Margarita) uit 2012, en Das hündische Herz (Hondehart) uit 2013.
Vandaag woont Nitzberg in Wenen, Oostenrijk, en is hij actief als freelance schrijver, vertaler, journalist, librettist en voordrager.
Der Meister und Margarita (l.), vertaald door Alexander Nitzberg (r.)
Nieuwsarchief
![]()
Installeer onze gratis app
op uw smartphone
- Inleiding
- 201031 Een nieuw boek over de roman
- 200824 Illustraties Alexander Semoesjin
- 200822 Illustraties panalevich
- 200724 Animatie Galina Sokolova
- 200714 ABC Radio National
- 200608 Ksenia Volosjkina
- 200604 Gabi Bania
- 200510 Vermeende Margaritas
- 200223 Katy Kononova en MC TJ
- 200222 Illustraties Vjatsjeslav Zjelvakov
- 200220 Muziek van Sporen liegen niet
- 200210 De verfilmingen
- 200202 Illustraties Jan Vanhellemont
- 200124 Ons boek in het Nederlands
- 200122 Illustraties van Julia Galkina
- 200116 Illustraties van Andrej Nikolajev
- 200101 Boek over de roman
Films en TV-reeksen
Naast veel informatie over de roman vindt u op deze site ook verschillende filmversies van De meester en Margarita, die door uw webmaster in het Nederlands werden ondertiteld.

